翻译实践中之所以有多种翻译方法,是因为()A翻译目的与源文作者的目的可能不同B目的语中没有对应的表达词语C源文和译文的年代不一致D译文的受众与源文受众的需求可能不同E译者可以随意选择

  尔雅 智慧树 mooc


+
账户
更新
搜索
帮助
主页